09 – Yoshamin (Con’t.)

‎‎In the name of the Great Life,
exalted is the sublime light!

Whom shall I call, so that he might answer me,
and to whom should I give a speech?
‎‎To whom should I give a speech,
so that which I said will not change?
Neither the one to whom I called out my response,
nor the one to whom I said my speech, has heard.
‎‎It pained and oppresses me;
it has [already] oppressed and will [continue to] oppress me abundantly.

How long shall I sit at the Gate of Supat,
and how long shall I sit in sorrow?
When will my quarrel come to a resolution,
and will these chains of mine ‎‎come undone?
What offense have I given on high,
and what have I done in the place of light?
What have I done, among my deeds,
that no other has done?

Now it hurts me and it hurts [my heart?].
How long ‎‎shall I sigh,
and [how long] will it [continue to] harm the front of my face?
How long will they shed ‎‎the tears that they cannot hold back?
Who is like me, all of whose sons were driven away,
and for whom there isn’t anyone to respond to my voice?
I am like ‎‎a lofty cedar,
which the carpenters have surrounded and chopped down.
Like a cedar that iron has surrounded,
the words of my enemies surrounded me.

Neither my brothers in pity
nor my friends in friendship
remembered that I pledged the truth.
He turned them [?],
and they poured out my salt and my cup.
They forgot the day of my reckoning [?]
and do not recall even one of my days.

How long have I climbed tall mountains,
and how long have I plumbed valley roads?
I had a thousand friends,
and two thousand divvied up my offering tray.
Now ‎‎I don’t have anyone
to take me by my hand.
On what day did I say ‎‎
that I would be sitting here?
My mind has not been revealed to me,
and none among the Aeons taught me.
These fortresses of mine are devastated,
and my sons have been taken away through strife.
My House is deserted,
and my messengers will not meet with me.
These desirable wives of mine will go barefoot,
when they are wholesome women.
This ‎‎oppresses and constrains me;
my heart sinks in mourning and lamentations.

As Yoshamin said this, Knowledge-of-Life says,

The one who does good, finds good,
and the one who does that which is ‎‎odious,
finds that which is bad.
Had you been humble,
your radiance would not have left its place;
now that you have thought evil,
the place in which you sit is right!

When Knowledge-of-Life said this, Yoshamin spoke, saying,

My son, I know who bound me
in the binding that is upon me;
if the chains upon me were not heavy,
and a lighter one were encircling me,
‎I would have bellowed my great roar,
and destroyed all of the mountains.
‎‎I will do to my enemies
that which the one hasn’t managed to achieve for the other,
unless it is the day on which I get my demand.
If this comes to be,
namely that my throne is (re-)established,
I shall repay a debt,
so that the good shall become evil.
Nevertheless, I took solace in the fact
that I know that I am not alone.
I heard from my father
‎‎that the great who are joined/added (?) to the little
will be held responsible for their sins,
but fathers do not hate their sons.

When Yoshamin said this,
‎‎the Great Life delighted in his words.
He sent Radiant N’ṣab,
the guardian who resides everywhere.
He told him, saying,

Go forth to Yoshamin,
and set his heart upon its support,
and tell him, ‘You are from our crop,
we will not leave you alone.
Do not say, ‘I am alone.’
Your House was honorably and gloriously established,
and your fortresses and buildings ‎‎will rise just as they were.
Your sons will be raised up,
and your messengers will stand guard in your House.
Your throne is established and set in place, just like ‎‎it was,
and you will be called ‘King’ in your House.

When Radiant N’ṣab heard this, he went forth.
He came to Yoshamin, he said to him,

Yoshamin, listen to the words that I will say.
‎‎Don’t be concerned, don’t be enraged,
and don’t let error enter your mind.
Why should it be destined to be so,
that you will destroy the Great [Life]?
The Great [Life] sent me, and said to me,

Go to Yoshamin, calm Yoshamin,
and tell him to illuminate all of his aeons,
He should be supported,
but he should say he is brought low,
and know that ‎‎he is right with us.

Now you, Yoshamin, listen to the word of truth!
[Listen] to serenity and stand apart from rebellion.
Now, the stench is fleeing from your House,
and a pleasant wind blows upon you.
A pure breeze is coming,
and ‎‎then you will forget the trouble.
You will shine and gleam, you will be raised up
and become king in your world.

Life speaks, it is victorious,
and victorious is the man who has gone there.

The End.

About C.G. Häberl

Dr. Häberl is an Associate Professor at the Department of African, Middle Eastern, and South Asian Languages and Literatures (AMESALL). He was born and raised in the State of New Jersey, and received his PhD in Near Eastern Languages and Civilizations from Harvard University. In addition to teaching Arabic and Aramaic language courses at AMESALL, he teaches content courses on the modern Middle East at the Center for Middle Eastern Studies (CMES), of which he was the Director from 2009-2012.
This entry was posted in Yoshamin. Bookmark the permalink.

One Response to 09 – Yoshamin (Con’t.)

  1. Pingback: Progress Report 4 « Philologastry

Leave a Reply